Poèmes sur le YS 1.1 par Victoria Grace
Atha yogānuśāsnam
« Maintenant la transmission de yoga »
Victoria Grace

YS 1.1
atha yogānuśāsnam
« Maintenant la transmission de yoga »
Le premier mot du Yoga-Sutra donne le ton pour cette œuvre classique : maintenant le moment est venu pour l’enseignement du yoga !
Pourtant ce premier sûtra fait apparaître une juxtaposition. D’une part, les mots du Yoga-Sutra restent inchangés, étant définis, analysés et transmis tels quels depuis des siècles ; d’autre part, leur sens change à chaque rencontre avec le texte car il résonne avec notre état intérieur qui est en constante évolution.
Les deux courts poèmes présentés ici sont inspirés par ce sûtra.
Maintenant !
Victoria Grace
Le long fil de la transmission
s’achève dans cet instant.
Creusant le texte,
je m’efforce à en découvrir le sens
avec cette charge millénaire sur le dos
mais je crains qu’elle se transforme en fardeau.
Comment se libérer de son poids
tout en préservant les joyaux de connaissance ?
La réponse est :
maintenant !
*****
M’asseoir en présence des sûtras
Victoria Grace
c’est comme côtoyer un vieil ami.
Les bons souvenirs resurgissent
mais la rencontre est toujours nouvelle.
Image mise en avant : Ms Sarah Welch, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons